原创翻译:龙腾网 / 翻译:zzz9066 转载请彩神v1网址注明出处
论坛地址:/bbs/thread-488623-1-1.html



Fears are mounting that Donald Trump's trade war could have a pair of unintended victims: the two giant pandas that are on lease to Washington D.C.'s National Zoo and owned by China.

越来越多的人担心,唐纳德 特朗普的贸易战可能会有一对意想不彩神ⅠV到的受害者:两只租借到华盛顿特区国家动物园的大熊猫,它们由中国所有。

Mei Xiang, a female, and Tian Tian, a male, are on loan to the zoo until next year and, as tensions rise between Washington and Beijing, questions are being raised about whether China will grant a second extension to keep the beloved bears in the nation's capitol.

母熊美香和公熊添添被租借到国家动物园,期限到明年为止。随着华盛顿和北京之间的紧张关系升级,人们开始质疑中国是否彩神v1网址会批准第二次延长期彩神V2限,将这对可爱的熊猫留在美国首都。



Under the terms of the lease, cubs go back to the Chinese breeding program at the age of 4. Two previous cubs of the pair have already returned.

根据租借条款,为了育种项目,幼崽需在4岁时回到中国。之前的两只幼崽已经回去了。

Zoo spokesperson Pamela Baker-Masson said in a statement to The Hill newspaper that officials there have not 'started discussions for the next agreement' and that their current focus is 'preparing to send Bei Bei to China.'

动物园彩神v8邀请码发言人帕梅拉 贝克尔-马森在给国会彩神v辅助山报的一份声明中说,动物园官员尚未就下一份协议展开讨论,他们目前的重点是“准备把贝贝送到中国”。

'I'd like clarify that we've had 47 incredibly successful years of partnering with our Chinese colleagues, China Wildlife and Conservation Association, and our current agreement is through Dec. 7, 2020. Our giant panda conservation program is all based on science plans that both our scientists and their Chinese counterparts create and implement together,' Baker-Masson said.

贝克尔-马森说:“我想澄清的是,我们与中国野生动物保护协会彩神v软件的同事合作了47年,取得了令人难以置信的成功彩神v官网,我们目前的协议截止到2020年12月7日。我们的大熊猫保护计划都是基于我们的科学家和他们的彩神v邀请码中国同行共同制定和实施的科学计划。”

In April, the San Diego Zoo returned its pandas - Bai Yun and Xiao Liwu - to China after their lease was not renewed.

今年4月,圣地亚哥动物园在熊猫白云和小礼物的租约到期彩神v1网址后没有续签,并将它们送回了中国。

In Memphis, Ya Ya and Le Le arrived in 2003 and had their lease extended until 2023.

2003年,雅雅和乐乐来到孟菲斯,它们的租期延长到了2023年。

Lun Lun and Yang Yang arrived in Atlanta in 1999 and have had seven cubs - including a set of twins.

伦伦和洋洋1999年来到亚特兰大,已经生了7只幼崽,其中包括一对双胞胎。



In 2000, China sent the National Zoo Mei Xiang and Tian Tian on a 10-year, $10 million lease.

2000年,中国向美彩神v111国国家动物园提供了美香和添添为期10年、价值1000万美元的租借合同。

In 2011, a five-year extension was signed, with the price lowered from $1 million per year to $500,000.

2011年,双方又签订了一份延期五年的合同,价格从每年100万美元降至50万美元。